国家

全局标志图标
全球
阿尔巴尼亚国旗图标
阿尔巴尼亚
巴西国旗图标
巴西
智利国旗图标
智利
克罗地亚国旗图标
克罗地亚
芬兰国旗图标
芬兰
法国国旗图标
法国
德国国旗图标
德国
印度国旗图标
印度
爱尔兰国旗图标
爱尔兰
意大利国旗图标
意大利
尼泊尔国旗图标
尼泊尔
荷兰国旗图标
荷兰
挪威国旗图标
挪威
秘鲁国旗图标
秘鲁
波兰国旗图标
波兰
葡萄牙国旗图标
葡萄牙
西班牙国旗图标
西班牙
瑞典国旗图标
瑞典
rkiye国旗图标
Turkiye
英国国旗图标
联合王国
美国国旗图标
美国

mg线上电子游戏供应链中的体面工作

Our commitment to respect human rights encompasses our activities and those of our suppliers across our operations.

Statkraft has continued working to identify and assess potential adverse impacts on human and labour rights in its supply chains. Developing and implementing initiatives to address these effects is a priority area for the company in 2022.


与供应商的伙伴关系和协作

作为这个过程的一部分, Statkraft has initiated discussions with strategic suppliers to promote decent working conditions based on the principle of leverage. This is in recognition of the responsibility held by Statkraft to extend respect for human rights and not linked to or contribute to harm. Although the company acknowledges that the effectiveness of this mechanism may vary, and that in general Statkraft has a stronger ability to influence conditions on its sites than it does on operations further down in the supply chain.

因此, Statkraft actively seeks to partner and work with suppliers that are committed to transparency and who allow sufficient insight into their supply chain so as to allow all pertinent risks to be identified and appropriately managed.
Upholding fundamental rights for employees and suppliers alike
Part of Statkraft’s integrated approach to human rights management means that it will seek to also address and mitigate risks that the company may be linked or indirectly contribute to, 但这并不一定是由Statkraft直接造成的. This is part of Statkraft’s deep commitment to upholding the ‘right to an adequate standard of living’.

Statkraft continuously works to communicate human rights expectations and engage with suppliers to improve performance in this area. 该公司目前的一些重点领域, representing issues where there is the greatest actual and potential risk of negative impact on people and communities, 包括:

  • 提供生活工资. Statkraft guarantees a living wage for all employees and requires the same for site-based workers regardless of employer. 该公司计划从2022年起实施这一政策, and is currently developing a step-by-step plan to make this commitment a reality for new projects , including determining ‘living wage’ for each of Statkraft’s 19 geographies. 同时, ongoing assessments seek to uncover how the principle may best be implemented in existing construction projects, and how to promote the principle in the rest of the supply chain.
  • 调节工作时间. Statkraft will comply with national working hour regulations and ILO recommended limits, and is committed to promoting adherence to such standards in the supply chain. Work is currently ongoing to map potential gaps between local and national working hour regulations compared with ILO recommended limits. Where gaps are identified, Statkraft will employ the ‘strictest standards apply’ principle.
  • 防止强迫劳动和童工. 自然, mg游戏官方网站的员工, 承包商, and suppliers have a fundamental right to not be subjected to slavery, 奴役, 或者强迫劳动. This work is specifically relevant for current greenfield solar projects which are just starting the construction phase. 因此, Statkraft has taken steps to ensure that future contracts related to 太阳能发电 are awarded to suppliers that deliver materials from countries and regions where there is a limited risk of forced or compulsory labour. 进一步, Statkraft publishes an annual statement made pursuant to Section 54(1) of the Modern Slavery Act 2015 (the “Act”). This statement summarises the steps we have taken with the intention of preventing and combating modern slavery in our business or supply chain. 例如, the statement summarises how Statkraft ensures that its Supplier Code of Conduct reflects this commitment, provides employees with training and guidance pertaining to the implementation of the Code of Conduct, and participates in a joint audit program alongside utility 行业 peers. It also details how Statkraft works to combat country and supplier specific risk through a risk assessment process based on thorough questionnaires and international indices like the 国际透明度指数耶鲁大学环境绩效指数. The Supplier Code of Conduct has been updated in June 2022, to reflect heightened standards and with a requirement for suppliers to undertake Human Rights Due Diligence in line with international frameworks like UN Guiding Principles of Business and Human Rights

相关内容